原创翻译:龙腾网 //www.ww1rc.com 翻译:UP机器人 转载请注明出处



As was widely expected, China's decision to slap 25% tariffs on US soybeans has caused orders from Chinese importers to slow to a trickle as Chinese companies are slowly finding other markets to source the crops, which are typically ground into protein meal to feed China's massive population. And in addition to Brazil, which has seen exports to China rise as it surpasses the US as the world's largest producer of soybeans, Russia's nascent soybean industry is undergoing a boomlet at the expense of American producers.

正如人们普遍预期的那样,中国对美国大豆征收25%关税的决定,已导致中国进口商的订单放缓,因为中国企业正在慢慢寻找其他市场来获取这些作物。这些作物通常被磨成蛋白粉,以供养中国庞大的人口。此外,随着巴西超过美国成为全球最大的大豆生产国,对华出口不断增长。俄罗斯新的大豆产业正在以牺牲美国生产商的利益为代价而蓬勃发展。

ltaaaTxt

The latest federal data, through mid-October, shows American soybean sales to China have declined by 94 percent from last year’s harvest. Meanwhile, Russian exports are booming, with Russian farmers expected to harvest a record 3.9 million tons in the current season that ends in 2019.

截至10月中旬的最新联邦数据显示,美国对华大豆销售较去年的下降了94%。与此同时,俄罗斯的出口正在蓬勃发展,预计俄罗斯农民将在2019年前的这个季度收获创纪录的390万吨大豆。

And as we pointed out earlier this week, this has left North Dakotan soybean farmers in a difficult spot, as orders from their farms have slowed to a trickle.

正如我们本周早些时候指出的那样,这让北达科坦的大豆种植者陷入了困境,因为他们的农场订单已经减缓到成涓涓细流。

And though Soybean farmers will receive the lion's share of $4.7 billion in payments authorized by the Department of Agriculture under its Market Facilitation Program, part of Trump's bailout for farmers, this aid is only temporary, and won't guarantee that new markets for American soybeans can be cultivated (though another $200 million has been earmarked explicitly for that purpose).

尽管大豆种植者将获得农业部根据市场促进计划授权的47亿美元的最大份额的补贴,这是特朗普对农民救助计划的一部分,但这种援助只是暂时的,并不能保证美国大豆可以找到新市?。ㄋ淙涣碛?亿美元被明确指定用于此目的)。

Kevin Karel, the general manager of the Arthur Companies, which operates six grain elevators in eastern North Dakota, has started to pile one million bushels of soybeans on a clear patch of ground behind some of his grain silos. The big mound of yellowish-white beans, already one of the taller hills in this flat part of the world, will then be covered with tarps.

在北达科他州东部经营六部谷物电梯的亚瑟公司总经理凯文·卡雷尔已经开始在他的一些谷仓后面的一块空地上堆放一百万蒲式耳的大豆。那大堆黄白色的豆子,已经是这个平坦地区较高的山丘之一了,届时将被油布覆盖。

The tariffs have particularly hit exports from North Dakota, where the expansion of oilseed acreage was a direct result of the growth of Chinese demand. The state plants the fourth-highest number of soybeans in the U.S. and about 70 percent go to Asia, largely because of its geographic accessibility to western ports.One cooperative in North Dakota expects to store more than 2 million bushels of soybeans this year.

关税尤其打击了北达科他州的出口,在那里,油籽种植面积的扩大是中国需求增长的直接结果。该州种植的大豆数量位居美国第四,大约70%销往亚洲,这主要是因为该州地理位置上可通往西部港口。北达科他州的一家合作社预计今年将储存超过200万蒲式耳的大豆。

ltaaaTxt

Illinois, the largest US soybean producer, may have the biggest storage shortfall, needing as much as 100 million bushels for storing crops。

美国最大的大豆生产地伊利诺斯州可能存在最大的存储短缺问题,需要多达1亿蒲式耳来储存作物。

Yet while the harm being done to farmers, a key constituent of Trump's base, could undermine his prospects of winning a second term in 2020, we wouldn't be surprised to hear some of his Russia-obsessed critics cite this as just one more example of how President Trump is putting Russia's interests above the US's.

然而,尽管特朗普基本盘的关键组成部分农民受到的伤害,可能会破坏他在2020年赢得连任的前景,听到一些对俄罗斯着迷的批评家说这只是特朗普总统如何将俄罗斯的利益置于美国之上的又一个例子时,我们并不感到惊讶。