原创翻译:龙腾网 //www.ww1rc.com 翻译:squart 转载请注明出处
论坛地址://www.ww1rc.com/bbs/thread-484532-1-1.html



HIGHLIGHTS

提要:

1. TheIAF Bison fighter jet crashed in Bikaner soon after take-off from Nal
2. Sourcessuggest jet suffered a bird-hit, but pilot ejected successfully
3. Courtof Inquiry ordered into the crash, and area has been cordoned off

1.印度空军一架战斗机从纳尔空军基地起飞后不久在拉贾斯坦比卡内尔坠毁。
2.有消息称,这架飞机遭遇了飞鸟事故,飞行员成功地弹射逃生。
3.调查机构已经下令调查事故原因,事故现场已经被封锁。

A MiG-21 Bison fighter jet belonging to theIndian Air Force (IAF) crashed in Bikaner's Shobhasar Ki Dhani area today, adefence spokesperson told NDTV. The pilot managed to eject successfully, headded.

国防部发言人告诉国家电视台,一架隶属于印度空军(IAF)的米格-21战斗机今天在拉贾斯坦邦比卡内尔的齐达尼地区坠毁。他随机补充道,飞行员成功地弹射了出去。



The supersonic fighter sourced from theerstwhile Soviet Union last hit the news when one of them crashed during adogfight between Indian and Pakistani air forces on February 27, a day afterthe IAF launched an air strike on a Jaish-e-Mohammed terror camp in theneighbouring country's Balakot. Although the pilot -- Abhinandan Varthaman --managed to eject, he was captured by Pakistani authorities after landing inPakistan-occupied-Kashmir. Wing Commander Varthaman was returned to India twodays later.

2月27日,印度空军在与巴基斯坦空军之间的一场冲突中,一架来自前苏联的超音速战斗机坠毁。此前一天,印度空军对巴基斯坦巴拉科特地区的一个恐怖分子营地发动了空袭。尽管飞行员阿布欣南丹•瓦尔塔曼成功弹射,但他在巴基斯坦占领的克什米尔地区着陆后,被巴基斯坦当局俘获。两天之后,瓦尔塔曼返回印度。



Nevertheless, the government has held thatit needs the much-superior Rafale jets to counter Pakistan's F-16s if morehostilities are to follow. "Rafale fighter jets are needed, although theMIG-21 of the 1960s performed beautifully against the F-16," AttorneyGeneral KK Venugopal had argued before the Supreme Court recently.

然而,政府认为,为了应付更多的冲突行动,印度需要更高级的阵风战斗机来对付巴基斯坦的F-16战机?!八淙?0世纪60年代的米格-21战斗机在与F-16的对抗中表现出色,但仍需要“阵风战斗机”,司法部长KK最近在最高法院表示。